服务热线:
400-028-3350

“请坐”千万甭说“please sit down”!这么说不免也太没礼貌了!

来源:乐虎电子国际    发布时间:2024-09-30 17:45:57
详细介绍

  Take a seat 或许 Have a seat 就像是在说:“请坐吧!”这是一种友爱的约请,表明对方能够找个当地坐下,放松一下。

  Please be seated 便是说:“请坐下吧!”这是一种正式而有礼貌的约请,一般在正式场合或许特别场所运用,表明期望人们就座。

  sit around 意味着无所事事,便是坐着没干什么有含义的作业,或许是在等候、消磨时刻或许仅仅是无聊地坐在那里,没清晰的方针或活动。

  Sit at 一般用来描绘坐在某个具置。这一个方位能够是桌子、货台、或许别的的当地。详细含义取决于上下文。比方:

  在办公桌前坐下:Sit at the desk 表明在办公桌前坐下作业或学习。

  在吧台前坐下:Sit at the bar 意味着在吧台前坐下,或许点酒或许点菜。

  上个月我有时机参与一个重要的职业会议,坐在那里旁听,从经历比较丰富的专业技术人员那里获取了名贵的见地。

  特别声明:以上内容(如有图片或视频亦包含在内)为自媒体渠道“网易号”用户上传并发布,本渠道仅供给信息存储服务。

  以色列高官爆料突击纳斯鲁拉细节:盯梢数月,举动时几分钟内投下超80枚炸弹

  高中生苦练“宋徽宗瘦金体”,被教师0分正告:不要打听考试底线!亚冠张狂一夜:上海申花大逆转,山东泰山力克劲旅!

  天津人事任免!王劲松任天津职业技术师范大学副校长,赵霞任天津体育学院副院长,阎兵任天津城建大学副校长